Hymns

The following songs may be chosen for sabbath worship:

 
PL
 
EN
1 Wielbij ma duszo Mocarza 1 Praise to the Lord
5 O, jak błogie jest to miejsce 334 Come, Thou Fount of every blessing
6 Bóg jest między nami 3 God Himself is with us
8 Pośród nas stań, Jezu 683 Jesus, stand among us
12 Pójdźmy, śpiewajmy wraz 10 Come, Christians, join to sing
14 Chwalmy Pana życiem swym 25 Praise the Lord
15 Pójdźmy przed święty Pana tron 16 All people that on earth
17 Gdy na ten świat 86 Gow great Thou are
21 Dziękujmy Bogu wraz 559 Now thank we all our God
22 Boże wielki, pełnyś chwał 30 Holy God, we praise Your name
23 W Syjonie Pan króluje 7 The Lord in Syon reigneth
24 Bóg jest miłością 78 For God so loved us
28 Niech wszelkie stworzenie 560 Let all things now living
32 Święty, święty, święty 73 Holy, holy, holy
38 O jakże kocham Twój... 344 I love Your Kingdom, Lord
40 Panie zbawienia 514 Lord of our life
46 Stworzenie całe Boga czci 91 We watchers and Ye Holy Ones
49 Przed Tobą wszystko korzy się 84 God the Omnipotent
51 Boże Wszechmocny! Stwórco 84 God the Omnipotent
53 Królowi wznieś pieśń 83 O worship the King
61 Święty jest nasz Pan 661 Holy, holy, holy
64 Pociesza Święty Duch 265 Breathe on me, Breath of God
71 Przybywaj, Duchu Boży 618 Stand up! Stand up for Jesus!
73 Duchu Święty, światło Twe 268 Holy Spirit, Light Divine
79 Prawda o Biblii 272 Give me the Bible
82 O Słowo prawdy Twej 350 Blest be the tie that binds
95 Bóg dla człowieka ma dar niecodzienny 394 Far from all care
97 Jak błogo i mile jest nam 434 We speak of the realms
99 Przy mej pracy lub w podróży 368 Watchman, blow the Gospel trumpet
100 Bóg nam dał swój Sabat 388 Don’t forget the Sabbath
103 W dzień Twój sobotni 594 Heir of the Kingdom
107 Sobotni pokój 452 What heavenly music
108 Przybądź do nas, drogi Panie 601 Watchman, on the walls of Zion
119 Cały długi tydzień ten 384 Safely through another week
121 Sobotni czas radości 57 Now all the woods are sleeping
122 Gdzież głos Twego jest herolda 122 Hark! the herald angels sing
129 Rozpuść nas, Panie 690 Dismiss us, Lord
130 Prowadź mnie 691 Lead me, Lord
133 Niech wszyscy, co wierzą 132 O come, all ye faithful
135 Raduj się ziemio 125 Joy to the world
137 Jak mam powitać Ciebie 230 All glory, laud and honor
138 Gloria 142 Angels we have heard on high
141 Miasteczko małe, Betlejem 135 O little town of Bethlehem
142 Daleko w stajence 124 Away in a manger
143 Cicha noc 143 Silent night, holy night
146 Opowiedz mi o Jezusie 152 Tell me the sroty of Jesus
151 O głowo poraniona 156 O sacred Head now wounded
152 Stary krzyż 159 The old rugged cross
159 Jezus zmartwychwstał 166 Christ the Lord is risen today
167 Patrz, jak twój Zbawca prosi 284 For you I am praying
172 Już zaczął się sąd 416 The judgemnt has set
174 Mój Zbawca woła sam 184 Jesus paid it all
182 Nasz Pan przychodzi 200 The Lord is coming
184 Nieznany jest dzień w którym przyjdzie Pan 604 We know not the hour
185 Trąbcie wokoło 213 Lift up the trumpet
191 Być może nad ranem 207 It may be at morn
192 Kiedyż ujrzę Pana 448 O, when shell I see Jesus
198 Pan przyjdzie wnet 214 We have this hope
203 Pan przychodzi 201 Christ is coming
204 Pełen szczęścia dzień to będzie 216 When the roll is called up yonder
209 Czeka nas wiecznej radości kraj 428 Sweet by and by
211 Ujrzysz Pana, jak przychodzi 438 You will see your Lord a-coming
213 Zniknie ciemność, gdy Jezus zjawi się 208 There’ll be no dark valley
214 Zaśpiewajmy hymn, niech rozproszy... 626 In a little while we’re going home
217 Ujrzę Króla Chwał 426 I shall see the King
219 Zwróć swój wzrok na Jezusa 290 Turn your eyes upon Jesus
220 Czy masz miejsce dla Jezusa? 499 What a Friend we have in Jesus
226 Zgubionych owiec Pasterz nasz szuka 373 Seeking the lost
232 Jest moc w świętej krwi 294 Power in the blood
233 Jezus serdecznie dziś jeszcze cię wzywa 287 Softly and tenderly
235 Za ciebiem stoczył bój 281 I gave my life for thee
240 Pan Jezus do serca twojego chce wejść 289 The Saviour is waiting
245 Przychodzę, jakim jestem dziś 314 Just as I am
250 Skało wieczna 300 Rock of ages
253 Nie omijaj mnie, o Zbawco 569 Pass me not, o gentle Saviour
257 Słyszałem Zbawcy wdzięczny głos 465 I heard the voice of Jesus
262 Bo żyje On 526 Because He lives
268 Gdybym Cię nie miał 70 Praise Ye the Father
269 O Panie, na Twój głos 282 I hear Thy welcome voice
273 W mym sercu miłość Zbawcy dusz 470 There’s sunshine in my soul today
277 Cudowna Boża łaska 108 Amazing grace
294 Tak lubię opowiadać 457 I love to tell the story
295 Ja kocham Cię, Jezu 321 My Jesus, I love Thee
296 Wszechmocny jest mój Bóg 111 It took a miracle
298 Umrzeć z Jezusem 507 Moment by moment
300 Nic, tylko śpiewać 632 Until then
302 Cudowne imię ma - His Name is wonderful
306 Bez Niego - Without Him
311 Tylko Tobie ufam, Panie Jezu 432 Shall we gather at the river
312 Ja kocham mego Zbawcę 251 He lives
316 O, błoga pewność 462 Blessed assurance
320 Jak brzmi pięknie imię Jezus 474 Take the name of Jesus with you
322 Radośnie Tobie śpiewa 230 All glory, laud and honor
323 Jezu, ma radości 239 Jesus, priceless Treasure
325 Ach, potrzebuję Cię 483 I need Thee every hour
327 Hymn wdzięczności płynie z duszy 368 Watchman, blow the Gospel trumpet
329 Serce Zbawiciela 577 In the heart of Jesus
330 Chcę blisko być z mym Jezusem 310 I would draw nearer to Jesus
331 Pod skrzydłem Twym 529 Under His wings
332 Być jak Jezus 311 I would be like Jesus
335 Warownym grodem 506 A mighty fortress
343 Zbawco, wiedź owieczki swoje 545 Saviour, like a Shepherd
352 Do Ciebie, Boże mój 473 Nearer my God, to Thee
356 Pan wiedzie mnie 537 He leadeth me
358 W ślad za Tobą, Zbawicielu 623 I will follow Thee, my Saviour
359 Gdy pokój niebieski 530 It is well with my soul
360 Chcę bliżej Ciebie być 473 Nearer my God, to Thee
361 Wszystko Tobie dziś oddaję 309 I surrener all
364 Twoim być, O Zbawco, naucz mnie 308 Wholly Thine
376 Z Jezusem 508 Anywhere with Jesus
379 Życie ziemskie pełne jest trosk 476 Burdens are lifted at Calvary
380 Milcz, duszo ma 461 Be still my soul
382 Bóg Abrahama znał 11 The God of Abraham praise
383 Chcę, by Jezus wciąż ze mną szedł 624 I want Jesus to walk with me
386 Wielki Boże, Ty sam 671 As we come to You in prayer
388 Łaskawy Ojcze 497 O gracious Father of mankind
391 Bliżej, o Jezu 301 Nearer, still nearer
397 Jeśli ustaniesz, mój bracie 195 Showers of blessing
399 Na wieki mam ufność w Bogu mym 531 We’ll build on the Rock
402 Wszystko powiedz Jezusowi 191 Love divine
405 Zajmij umysł mój 679 God be in my head
408 Takim być, jak Jezus 492 Like Jesus
412 Nas miłość uszczęśliwia 579 ‚Tis live that makes us happy
418 Czasami słyszę dźwięki (Niebiańska pieśń) 472 A song of heaven and homeland
421 Otwórz me oczy, Panie mój 326 Open my eyes that I may see
426 Przyjaciela mam 469 Leaning on the everlasting arms
427 Gdy twoja droga trudna jest 608 Faith is the victory
431 Dzień po dniu 532 Day by day
437 O, bracie, zbudź się 610 Stand like the brave
450 Nie grzesz, lecz wierz 590 Trust and obey
455 Nie lękaj się wśród życia burz 99 God will take care of you
458 Gdy byłem w ogrodzie raz sam 487 In the garden
469 Panie, jestem Twój 306 Draw me nearer
470 Jak słodko dziś brzmi w naszych uszach 442 How sweet are the tidings
474 Pójdźmy, śpiewajmy razem 431 Over yonder
475 Bez nadziei każdy dzień 312 Near the cross
490 Jaka radość! 430 Joy by and by
491 Śpiewaj o miłości (Gdy będziemy w niebie) 633 When we all get to heaven
496 Spokój po walce 567 Have Thine own way, Lord
498 Utkana na krosnach nieba 499 What a Friend we have in Jesus
502 Szczęśliwy dom, gdzie mieszka Bóg 655 Happy the home
507 Modlitwa za dzieci 653 Lead the, my God, to Thee
514 Wielka Miłości, ludzkość chce Cię poznać 656 O perfect Love
527 Budujmy na skale 531 We’ll build on the Rock, the living Rock
529 Serca razem połączone 222 Hark! Ten thousand harps and voices
530 Stańmy, bracia wraz 553 Jesus, guidde our way
531 Czy jesteś radością dla innych 337 Redeemed!
533 Czy nie słyszysz, jak Pan woła 617 We are living, we are dwelling
538 Wszędzie plony dojrzewają 358 Far and near the fields are teeming
544 Jak latarnia morska świeci 623 I will follow Thee, my Saviour
547 Gdzież są żeńcy? 366 O, where are the reapers?
548 Kto ze łzami sieje 369 Sowing in the morning
551 Śmiało podnieśmy chorągiew zwycięską 594 Heir of the Kingdom
553 Pracuj, bo noc nadejdzie 375 Work, for the night is coming
555 Mów do mnie, Panie 541 Lord, speak to me
556 Pan dziś do pracy wzywa nas 361 Hark! ‚Tis the shepherd’s voice I hear
572 Na kolanach będziemy łamać chleb 403 Let us break bread together
573 Dla świata chleb złamany został 398 Bread of the world
589 Należę do Jezusa - Now I belong to Jesus
598 To, co najlepsze daj Panu 572 Give of your best to the Master
608 Przyjacielu małych dzieci 543 Jesus, Friend of little children
614 Gdy nasz Zbawca, gdy nasz Zbawca 218 When He cometh
615 Wiem, że Jezus kocha mnie 190 Jesus loves me
623 Liczę gwiazdki 123 As with gladness men of old
632 Czy wiesz, ile gwiazdek świeci 98 Can you count the stars
646 Gdy tylko świt rumieńcem swym zapłonie 498 Still, still with Thee
647 Gdy cienie już otulą ziemię 56 The day Thou gavest
653 Stój przy mnie 50 Abide with me
662 Już odchodzi cicho dzień 51 Day is dying in the West
665 To Ojca mego świat 92 This is my Father’s world
681 Z Bogiem z Bogiem, aż się zejdziem znów 65 God be with you